Archive DocumentFranchishek Ranskevich Antonovich
Franchishek Ranskevich AntonovichOriginal dataРанскевич Франчишек Антонович
Base "Rehabilitated by history"
Database
Base "Rehabilitated by history"Date of birth
Place of birth
м.ковель
translationThe translation will be made in the nearest version of the database. Sorry for the inconvenience.
Death
помер
translationThe translation will be made in the nearest version of the database. Sorry for the inconvenience.
Nationality
polish
Original dataпольська
Social status
з кустарів
translationThe translation will be made in the nearest version of the database. Sorry for the inconvenience.
Political affiliation
б/п
translationThe translation will be made in the nearest version of the database. Sorry for the inconvenience.
Education
неписьменний
translationThe translation will be made in the nearest version of the database. Sorry for the inconvenience.
Place of residence
рівненська обл. м.рівне вул. соборна 1
translationThe translation will be made in the nearest version of the database. Sorry for the inconvenience.
Job
маляр , працював по найму
translationThe translation will be made in the nearest version of the database. Sorry for the inconvenience.
Family
дружина габриелія карловна 53 р.,
translationThe translation will be made in the nearest version of the database. Sorry for the inconvenience.
Arrest
дата арешту: 19.02.1940 обставини арешту: за спробу перейти кордон слідчий: удахін в'язниця під слідством: м.дніпропетровськ
translationThe translation will be made in the nearest version of the database. Sorry for the inconvenience.
Who is convicted?
он при нквс срср (протокол № 129) від 11.10.1940 р, за ст. 16-=80 кк урср, за спробу ненлегально перейти кордон - у втт на 5 років
translationThe translation will be made in the nearest version of the database. Sorry for the inconvenience.
Rehabilitation
прокуратурою рівненської обл., заключення від 20.08.1989 року, за ст. 1. указу пвр срср від 16.01.1989 року
translationThe translation will be made in the nearest version of the database. Sorry for the inconvenience.
Notes
примітки: брат адольф антонович проживав у м.львові укладач запису: давидюк
translationThe translation will be made in the nearest version of the database. Sorry for the inconvenience.
Source url
